横跨纸本至数位时代
从作画、美术、摄影、CG、技术到软件
华文世界本动画工作术语全收录
【中‧日词条对照】
专业推荐──
石昌杰(艺术大学/多媒体动画艺术系教授)
邱立伟(《小猫巴克里》导演)
张师尧(AniMapp 动画地图 园丁)
陈世昌(云林科技大学副教授/动画圣堂)
陈尚柏(《返校》电影版 动画总监)
杨婉仪(动画教育工作者)
陈竜伟(动画教育工作者)
郑睿哲(知名日式2D动画达人/仙人掌)
一部动画的诞生,从企画、绘制、拍摄到后制,涵盖制作、美术、摄影、音乐等不同专业,而各个单位能合作无间的关键之一,就是完备的专业术语。
本书由日本动画权威机构“日本动画协会”监修,在动画分工日趋专业及数字化的浪潮下,以动画制作流程为主轴,将超过1000条以上的专业术语,分为制作、作画‧演出、色彩‧美术、摄影、CG、技术、软件与其他8大类,既掌握制作整体流程,也透过深入浅出的说明,逐一阐释各词条的意涵。
除却各专业分工用语,本书更囊括动画相关历史、授权机制、商业模式与团体组织等,既可做为喜爱动画的读者丰富视野的知识库,对于学习动画的新人及专业人士,也是一本不可或缺的常备工具书。
本书特色:
√本跨越语言隔阂,中‧日词条对照的动画事典
√从纸本至数位时代的动画制作流程图
√8大分类,超过1000条以上专业术语
业界推荐──
我在1978年代进入动画业,就先帮东京的龙之子动画公司做代工,当时除了日本师傅之外,没有其他管道学习进一步的动画理论和技术,好不容易有同事从日本带回一本动画专有名词的书,大家都十分惊喜,可惜都是日文,只能从穿插其中的汉字约略了解其意。经过那么多年的发展,其实大多数术语并未改变,但在书市中仍缺乏一本专业、有系统的专书,可以提供给新进动画人学习。
现在这个缺憾终于解决了,孙家隆老师这本《决定版!日本动画专业用语事典
》的出版,仿佛让我看到当年那本日文书的惊喜再现,从书目的分科、分类,以及五十音的细目编排,可以更加方便的查阅想要知道的专有术语,以及技术的说明,真是动画人的福音。本人有幸能推荐本书,最要感谢编辑群和孙老师的用心付出,能造福我们动画人的学习渴望!
──陈世昌(云林科技大学副教授/动画圣堂)
读小学时,我对于七龙珠片尾上的职称经常感到疑惑,虽然知道那是工作人员名单,
却无从得知各自所代表的工作内容,那是我次对于动画用语开始产生好奇心
多年后因为兴趣而走上CG制作这条不归路时,只要有机会遇见手绘动画的前辈,
便厚著脸皮纠缠不放,想挖出更多业界秘辛,在那个网络才刚发展的时代,
这些断断续续情报,是我能拼凑出动画工作环境的方法.
在经历一次又一次的案子后,才渐渐理解这些用语更是千锤百炼的齿轮,
是为了顺利连动所有不同形状的部门,将力量结合而产生的.
对我来说,这本书是超越翻译蒟蒻的存在,
勇者们~赶快从新手村时期就带上一本在身边吧!
──陈尚柏(《返校》电影版 动画总监)
笔者身为一个的日本动画脑粉,长年追逐著季季新番,难以自拔,同时也是动画的从业人员,更
而本书正恰恰指出了关键之一:动画用语。日本动画制作是透过精密团队分工的合作成果,过程必须要各种不同领域的职人高手参与其中,因此如何能让大家在同一个共识认知下顺畅沟通、高效投入、密集工作,业界共通的专业行话就显得非常重要,不但能让制作流程变得严谨周密,也能使新人老手站上同一阵线,遇到困难时更能发挥潜力,关关难过关关过。
更难得的是,本书译者孙家隆老师旅日多年,是有着参与日本动画大作实战经验的一线强者,对于这些专业术语有深刻且透彻的认识,知道这在提升日本动画制作的助益广大,甚至能进化产业实力。
同时,书中还对字词注有日中英三种语言,想要进一步延伸学习,搜寻关键字时肯定非常有帮助,是希冀探索日本动画制作奥秘的朋友,不可或缺的案头好书!
──张师尧(AniMapp 动画地图园丁)
●动画的制作流程
●用语集:
制作
做画・演出
色彩・美术
摄影
CG
技术
软件
其他
中日对照词条索引表